1
00:00:03,712 --> 00:00:04,879 
(Walter) Lady

2
00:00:05,005 --> 00:00:08,008 
Hellsing Agency
Regarding the matter of personnel supplementation...

3
00:00:08,133 --> 00:00:11,261 
A professional mercenary
I decided to hire

4
00:00:11,386 --> 00:00:14,431 
(Integra)
Mercenary? Can you trust it?

5
00:00:14,556 --> 00:00:16,307 
They're money driven people.

6
00:00:16,433 --> 00:00:18,643 
(Walter) Yes.
Not just a mercenary...

7
00:00:18,768 --> 00:00:21,104 
hire a professional

8
00:00:21,813 --> 00:00:24,899 
sign a contract
As long as the money is paid...

9
00:00:25,024 --> 00:00:27,360 
wild geese is
I'll never betray you

10
00:00:34,451 --> 00:00:36,870 
(Mercenary) Are you planning to kill your allies?
That fucking bomb

11
00:00:36,995 --> 00:00:40,540 
(Mercenary) I'm sure he likes his relatives.
He's an incestuous bastard.

12
00:00:40,665 --> 00:00:42,917 
I probably have 12 younger sisters.

13
00:00:43,042 --> 00:00:46,504 
(Mercenary) Skipping the Sabbath
That's 2 people per day.

14
00:00:46,629 --> 00:00:48,840 
(Bernadotte) Don't cry, don't scream
Don't make a fuss, don't be sad!

15
00:00:49,591 --> 00:00:51,468 
we are lost numbers

16
00:00:51,593 --> 00:00:54,888 
Because of the number of them,
Don't go in. It's disposable.

17
00:00:56,139 --> 00:00:58,016 
(Bernadotte)
If it runs out, just replenish it

18
00:00:58,141 --> 00:00:59,976 
get money
The one who wants to kill people

19
00:01:00,101 --> 00:01:02,479 
There's a dog here.
That's it already

20
00:01:02,604 --> 00:01:04,314 
(explosion sound)

21
00:01:04,689 --> 00:01:07,233 
(Vice-commander) Captain
Salmoden Palace also fell.

22
00:01:07,650 --> 00:01:11,154 
(Bernadotte) Wow.
Let's resist a little more

23
00:01:11,279 --> 00:01:15,575 
(Vice-commander) This is the end of the civil war.
We're the culprits

24
00:01:16,242 --> 00:01:18,828 
Huh, guess what?

25
00:01:20,038 --> 00:01:20,872 
(Vice Chief) Where is it?

26
00:01:20,997 --> 00:01:23,917 
Covered in sand if possible
I want it to be a place where I don't have to

27
00:01:26,586 --> 00:01:27,879 
(Enemy soldier) Guaah!

28
00:01:32,592 --> 00:01:34,761 
Then you can rest assured
(explosion sound)

29
00:01:35,553 --> 00:01:38,932 
(Bernadotte) This time it's the city of fog.

30
00:01:55,782 --> 00:01:58,535 
(Vice Commander) Captain Bernadotte
What do you mean?

31
00:01:58,660 --> 00:01:59,494 
(Bernadotte) Oh?

32
00:01:59,911 --> 00:02:02,705 
(Mercenary) At war in London
Are you starting?

33
00:02:02,831 --> 00:02:05,250 
(Mercenary) Since when are we?
I became a security guard.

34
00:02:05,375 --> 00:02:07,502 
(mercenary) rich
Like debauchery?

35
00:02:07,919 --> 00:02:09,629 
(Bernadotte) Oh no, nothing.

36
00:02:09,754 --> 00:02:13,216 
I don't know what to say
I'll put it simply.

37
00:02:13,341 --> 00:02:16,010 
our job is
It's about exterminating monsters.

38
00:02:16,469 --> 00:02:17,971 
Exterminate monsters?

39
00:02:18,096 --> 00:02:20,056 
(Mercenary) Hehehe, like that again.

40
00:02:20,181 --> 00:02:21,724 
(Integra) It's true.

41
00:02:23,059 --> 00:02:24,144 
your enemy is

42
00:02:24,269 --> 00:02:27,939 
by sucking human blood
A vampire who becomes immortal.

43
00:02:28,481 --> 00:02:30,233 
(Integra)
Bring garlic and holy water

44
00:02:30,358 --> 00:02:32,610 
Driving a wooden stake into my heart

45
00:02:32,735 --> 00:02:34,737 
Beheading or burning the corpse

46
00:02:34,863 --> 00:02:38,533 
Sprinkling ashes at the crossroads
it's our job

47
00:02:38,658 --> 00:02:41,077 
For more information, read Bram Stoker

48
00:02:41,494 --> 00:02:42,662 
(Mercenary) Ridiculous

49
00:02:42,787 --> 00:02:44,873 
(mercenary) vampire
There is no reason to exist in this world

50
00:02:45,206 --> 00:02:47,083 
you just don't know

51
00:02:47,750 --> 00:02:51,129 
No, exactly
I just didn't know...

52
00:02:51,254 --> 00:02:52,547 
Formed 100 years ago.

53
00:02:52,672 --> 00:02:55,049 
Our Royal Order of Knights
Hellsing...

54
00:02:55,174 --> 00:02:58,136 
long long time
I have continued my activities in secret.

55
00:02:58,261 --> 00:03:00,179 
Its original purpose is-

56
00:03:00,305 --> 00:03:02,807 
For the fight against vampires

57
00:03:03,099 --> 00:03:06,686 
Hmph, no matter how many words I say
If you don't understand, take a closer look!

58
00:03:07,103 --> 00:03:07,937 
Yeah?

59
00:03:08,187 --> 00:03:11,024 
(Integra)
That's your enemy, the vampire.

60
00:03:15,111 --> 00:03:16,821 
Hmm... wha... what!?

61
00:03:18,281 --> 00:03:21,326 
Eh... erm, what?
Are you a vampire?

62
00:03:21,618 --> 00:03:24,037 
(Seras) Haha, yeah, well.

63
00:03:26,414 --> 00:03:27,707 
Hehehe... Huh?

64
00:03:27,832 --> 00:03:28,583 
Huh

65
00:03:28,708 --> 00:03:31,294 
(Mercenaries' laughter)

66
00:03:31,419 --> 00:03:33,671 
You're laughing at me, after all.

67
00:03:34,047 --> 00:03:36,716 
Then show me the evidence, policewoman.

68
00:03:37,258 --> 00:03:38,718 
Rah…Raja!

69
00:03:38,843 --> 00:03:39,844 
(Sound of snapping fingers)
(Seras) Please

70
00:03:41,512 --> 00:03:43,640 
Hehehe uhhahaha...

71
00:03:43,765 --> 00:03:45,642 
Oh girl
If you're a vampire...

72
00:03:45,767 --> 00:03:48,061 
I'm Frankenstein
That's haha

73
00:03:48,686 --> 00:03:50,855 
(Seras) Hey!
(Bernadotte) Nuaaaaah!

74
00:03:51,356 --> 00:03:53,107 
Uh... ha ha

75
00:03:53,524 --> 00:03:55,276 
Tou Tou Tou

76
00:03:55,401 --> 00:03:58,696 
(Bernadotte) Argh!
(Vice-commander) Ta-ta-ta... Captain!

77
00:03:58,821 --> 00:04:00,949 
(Bernadotte)
Whoa, he's a monster!

78
00:04:01,074 --> 00:04:03,451 
I can't see it at all, I can't read its signs...

79
00:04:03,576 --> 00:04:05,954 
Even though it's just a deco pin
My head feels shaky

80
00:04:06,496 --> 00:04:10,041 
Um... are you really a vampire?
That kid

81
00:04:10,166 --> 00:04:11,960 
(Alucard) That's right.

82
00:04:12,335 --> 00:04:15,588 
(Alucard) Inside the vampire
It's a lower class, but a lower class.

83
00:04:15,713 --> 00:04:17,423 
He's a real vampire.

84
00:04:17,548 --> 00:04:18,967 
(Mercenaries) Wow...

85
00:04:19,300 --> 00:04:21,761 
They're small-minded people.

86
00:04:21,886 --> 00:04:23,972 
Will it be of any use? With this

87
00:04:25,431 --> 00:04:29,477 
(Walter) I'm sorry.
Miss, I stopped you.

88
00:04:29,978 --> 00:04:32,563 
They're the ones guarding my bed.

89
00:04:33,106 --> 00:04:35,358 
I want to see what kind of people they are.

90
00:04:35,483 --> 00:04:38,903 
(The murmur of mercenaries)

91
00:04:39,320 --> 00:04:41,531 
More than that, lady

92
00:04:42,448 --> 00:04:44,701 
Something like this
It had been sent

93
00:04:46,119 --> 00:04:47,370 
A letter?

94
00:04:47,996 --> 00:04:50,957 
Vatican Secret Service Section 13

95
00:04:51,582 --> 00:04:55,837 
Chief Engineer Iscariot
What about Enrico Maxwell?

96
00:04:59,716 --> 00:05:01,426 
(Integra)
What time is it now?　Walter

97
00:05:01,551 --> 00:05:03,845 
(Walter)
It was just after 3 o'clock.

98
00:05:04,762 --> 00:05:08,141 
(Integra) From the other side
I invited her and she was late.

99
00:05:08,266 --> 00:05:10,852 
Is it a trap to lure us in?

100
00:05:10,977 --> 00:05:14,147 
(Walter) No matter how many people
in public during the day

101
00:05:14,689 --> 00:05:18,901 
And in the middle of enemy territory
I don't think anything will happen

102
00:05:19,027 --> 00:05:19,861 
(Integra) Ha

103
00:05:19,986 --> 00:05:23,406 
(Maxwell) Well, that's it.
After all, the real thing is amazing.

104
00:05:23,740 --> 00:05:27,577 
As expected from the Royal Museum
It's well taken care of

105
00:05:27,702 --> 00:05:29,370 
(Priest) That's right, yes.

106
00:05:29,495 --> 00:05:30,580 
(Maxwell) Ah.

107
00:05:35,043 --> 00:05:37,253 
(Maxwell)
Okay, maybe I'm late?

108
00:05:37,378 --> 00:05:38,921 
(Father) It seems so.

109
00:05:39,047 --> 00:05:41,007 
Hello, hello
Looks like I've kept you waiting.

110
00:05:41,132 --> 00:05:42,300 
(Integra) Don't come any closer.

111
00:05:44,510 --> 00:05:46,387 
What on earth is the Vatican for?

112
00:05:46,512 --> 00:05:50,099 
Moreover, even the crying child becomes silent
Iscariot, the killing machine

113
00:05:50,558 --> 00:05:52,268 
Oh this can't be done

114
00:05:52,393 --> 00:05:55,229 
It was something that I really hated.

115
00:05:55,354 --> 00:05:57,607 
First of all, please say hello

116
00:06:00,401 --> 00:06:02,445 
I am the chief of Iscariot.

117
00:06:02,570 --> 00:06:04,947 
My name is Enrico Maxwell.

118
00:06:05,073 --> 00:06:06,282 
Best regards from now on

119
00:06:06,407 --> 00:06:09,827 
(Integra)
There's no point in introducing yourself. Tell me your business.

120
00:06:10,286 --> 00:06:13,039 
Well, okay, don't look at me like that

121
00:06:13,164 --> 00:06:16,209 
Today is different with you guys
I'm not here to fight.

122
00:06:16,501 --> 00:06:17,960 
Can you believe it?

123
00:06:18,086 --> 00:06:20,922 
you guys
committed a serious violation of the agreement

124
00:06:21,047 --> 00:06:24,425 
Beidrick, Northern Ireland
Dispatch Agent Andersen

125
00:06:25,009 --> 00:06:28,262 
attack our agents
killed two people

126
00:06:28,805 --> 00:06:32,058 
Even me
I was one step away from being killed.

127
00:06:32,183 --> 00:06:33,893 
I forgot...
(Maxwell) What happened to that?

128
00:06:34,352 --> 00:06:35,269 
What?

129
00:06:35,895 --> 00:06:38,564 
(Maxwell) I'm not good at this.
If I show up, I'll get carried away.

130
00:06:38,689 --> 00:06:40,608 
you are protestant
Damn rag soldiers-

131
00:06:40,733 --> 00:06:43,486 
Two people will die, two trillion people will die.
Did you know!

132
00:06:44,195 --> 00:06:46,864 
His Holiness the Pope
without your orders

133
00:06:46,989 --> 00:06:49,700 
With you filthy people
I don't talk

134
00:06:50,284 --> 00:06:52,995 
Listen to the story without skipping a beat

135
00:06:53,121 --> 00:06:55,414 
Protestant sows

136
00:06:56,124 --> 00:06:57,917 
(Alucard) A female pig?

137
00:06:58,918 --> 00:07:03,214 
As expected, lesson 13 will silence even the crying child.
different things to say

138
00:07:03,840 --> 00:07:06,467 
It's been like this for 2000 years.

139
00:07:06,592 --> 00:07:08,803 
Nothing will change for you Rome.

140
00:07:09,595 --> 00:07:11,556 
Nosferatou Alucard

141
00:07:11,681 --> 00:07:14,851 
Hellsing Garbage Disposal
killer joker

142
00:07:14,976 --> 00:07:17,437 
It's my first time seeing it live

143
00:07:17,562 --> 00:07:19,605 
Nice to meet you Alucard-kun

144
00:07:19,730 --> 00:07:23,484 
Nice to meet you Maxwell
And goodbye

145
00:07:24,318 --> 00:07:27,530 
you are my father
called female pig

146
00:07:28,072 --> 00:07:31,325 
you from here
I don't think I'll make it home alive.

147
00:07:31,451 --> 00:07:32,869 
I'll kill you, Human.

148
00:07:32,994 --> 00:07:35,913 
Oh scary scary

149
00:07:36,038 --> 00:07:37,874 
so scary
To the bodyguard

150
00:07:37,999 --> 00:07:41,335 
Being held at gunpoint
I can't even talk.

151
00:07:42,086 --> 00:07:45,339 
But if they do that
Let's do this too

152
00:07:46,132 --> 00:07:48,593 
Let's create a counter-state
(Sound of snapping fingers)

153
00:07:50,887 --> 00:07:53,264 
Andersen!

154
00:07:56,767 --> 00:07:58,060 
(Andersen) Ask me

155
00:07:58,186 --> 00:08:01,105 
Farewell to you, all the countries
Given as an inheritance.

156
00:08:01,230 --> 00:08:03,774 
The fruits of the earth are yours
Don't give

157
00:08:03,900 --> 00:08:06,694 
You, hold a staff of black gold.
defeat them

158
00:08:06,819 --> 00:08:09,322 
Like a potter's utensils
I want to break it down

159
00:08:09,447 --> 00:08:11,574 
Then Nanjira
O king of all things, be saved

160
00:08:11,699 --> 00:08:14,076 
Judge of the earth, receive instruction.

161
00:08:14,202 --> 00:08:16,787 
serve the Lord with fear
Rejoice with trembling

162
00:08:16,913 --> 00:08:19,999 
Give your child some soap
Maybe he releases his anger

163
00:08:20,124 --> 00:08:21,375 
Let's perish on the road

164
00:08:21,501 --> 00:08:22,126 
That anger is
If it burns quickly

165
00:08:22,126 --> 00:08:23,669 
That anger is
If it burns quickly

166
00:08:22,126 --> 00:08:23,669 
No!
Come on, Andersen!

167
00:08:23,669 --> 00:08:23,794 
No!
Come on, Andersen!

168
00:08:23,794 --> 00:08:25,004 
No!
Come on, Andersen!

169
00:08:23,794 --> 00:08:25,004 
Blessed are those who rely on him for everything.

170
00:08:25,004 --> 00:08:27,048 
Blessed are those who rely on him for everything.

171
00:08:27,173 --> 00:08:30,301 
(Andersen) In one blow
Everything will be settled as a joint venture

172
00:08:30,593 --> 00:08:33,554 
Leave the enemy in front of you
What is Iscariot?

173
00:08:33,679 --> 00:08:35,973 
what is vatican

174
00:08:46,067 --> 00:08:50,071 
(Alucard) Hehehe...
Otherwise, even if it is

175
00:08:50,196 --> 00:08:52,573 
Come on, let's do it
Judas Priest!

176
00:08:52,698 --> 00:08:54,033 
(Andersen) Hahahaha...

177
00:08:54,158 --> 00:08:57,203 
It's not going to be like before.
vampire

178
00:08:57,828 --> 00:08:59,580 
No!
Come on, Andersen!

179
00:08:59,872 --> 00:09:02,917 
Hey everyone, this is it!

180
00:09:03,042 --> 00:09:05,962 
(buzz)

181
00:09:06,170 --> 00:09:06,754 
(Seras) Japan's
Everyone's dick, Kochidesuyo

182
00:09:06,754 --> 00:09:08,297 
(Seras) Japan's
Everyone's dick, Kochidesuyo

183
00:09:06,754 --> 00:09:08,297 
(Female) Oh, this priest...

184
00:09:08,422 --> 00:09:11,217 
Why a sword?
Are you ready?

185
00:09:11,342 --> 00:09:13,344 
(Male) Well, I’m sure.
This is avant-garde art.

186
00:09:13,344 --> 00:09:14,554 
(Male) Well, I’m sure.
This is avant-garde art.

187
00:09:13,344 --> 00:09:14,554 
Japan's...

188
00:09:14,971 --> 00:09:16,597 
I love my grandson

189
00:09:16,722 --> 00:09:17,682 
(Female) Grandfather Grandfather

190
00:09:17,682 --> 00:09:18,683 
(Female) Grandfather Grandfather

191
00:09:17,682 --> 00:09:18,683 
Everyone chin...

192
00:09:18,808 --> 00:09:19,934 
This person is holding a gun.

193
00:09:19,934 --> 00:09:20,560 
This person is holding a gun.

194
00:09:19,934 --> 00:09:20,560 
Koch Death Yo

195
00:09:20,560 --> 00:09:20,685 
Koch Death Yo

196
00:09:20,685 --> 00:09:21,185 
Koch Death Yo

197
00:09:20,685 --> 00:09:21,185 
(male)
Oh, that's a big gun!

198
00:09:21,185 --> 00:09:21,310 
(male)
Oh, that's a big gun!

199
00:09:21,310 --> 00:09:24,021 
(male)
Oh, that's a big gun!

200
00:09:21,310 --> 00:09:24,021 
(whistle sound)

201
00:09:25,064 --> 00:09:27,024 
It's not an atmosphere of struggle.

202
00:09:27,441 --> 00:09:29,527 
Ah, it seems so

203
00:09:30,403 --> 00:09:33,864 
(Alucard) Go back and sleep
I was awake during the day so I'm sleepy

204
00:09:37,618 --> 00:09:40,496 
(Andersen)
Chief engineer, I'm going back to Rome.

205
00:09:41,372 --> 00:09:42,206 
(Maxwell) Hmm...

206
00:09:42,331 --> 00:09:44,417 
It's a very good museum

207
00:09:44,542 --> 00:09:48,212 
This time, the children at the orphanage
Let's bring it

208
00:09:48,337 --> 00:09:50,965 
Oh I understand

209
00:09:51,882 --> 00:09:54,635 
I'll kill you next time, I'll definitely kill you

210
00:09:55,261 --> 00:09:56,304 
(Maxwell's sigh)

211
00:09:56,429 --> 00:09:58,514 
(Integra) Hehehe...

212
00:09:58,931 --> 00:10:02,351 
We both have great subordinates.
don't struggle

213
00:10:02,935 --> 00:10:05,146 
Yeah?　Male pig

214
00:10:05,479 --> 00:10:07,690 
Is this in return for earlier?

215
00:10:07,815 --> 00:10:10,484 
Okay, let's be patient.

216
00:10:10,610 --> 00:10:13,112 
How about we talk at a cafe outside?

217
00:10:13,487 --> 00:10:16,115 
Huh, I understand.

218
00:10:19,619 --> 00:10:20,453 
(Two people sigh)

219
00:10:20,911 --> 00:10:21,871 
(Seras) Hehehe...

220
00:10:22,246 --> 00:10:23,706 
(Walter)
It went well!

221
00:10:24,206 --> 00:10:25,625 
(Seras) Thank you!

222
00:10:27,543 --> 00:10:28,919 
(Maxwell) We are you.

223
00:10:29,045 --> 00:10:32,590 
desperately say a certain word
I know you're investigating

224
00:10:32,715 --> 00:10:35,760 
And that's it
Sometimes it doesn't bear fruit.

225
00:10:35,885 --> 00:10:38,638 
(Integra)
As expected, that's right.

226
00:10:39,263 --> 00:10:41,849 
(Maxwell)
“Millennium”, right?

227
00:10:42,224 --> 00:10:43,142 
(Integra) Foot

228
00:10:44,101 --> 00:10:46,937 
(Maxwell) This is called
It's called a special matter...

229
00:10:47,063 --> 00:10:51,609 
We are called “Millennium”
have one piece of information

230
00:10:52,902 --> 00:10:56,405 
Do you want me to tell you?
Do you really want me to tell you?

231
00:10:57,239 --> 00:11:00,409 
Really? Really?

232
00:11:09,460 --> 00:11:10,753 
Please

233
00:11:12,755 --> 00:11:17,051 
Fufufufufu…

234
00:11:17,635 --> 00:11:20,304 
(Sound of briefcase unlocking)

235
00:11:22,306 --> 00:11:23,808 
(Maxwell)
this is millennium

236
00:11:24,183 --> 00:11:25,226 
(Integra) Hmm...

237
00:11:26,477 --> 00:11:28,938 
(Maxwell)
Go back 50 years to now

238
00:11:29,063 --> 00:11:30,981 
It's about World War II.

239
00:11:31,107 --> 00:11:32,400 
From defeated Nazi Germany

240
00:11:32,525 --> 00:11:36,445 
A large number of Nazi soldiers
fled the country

241
00:11:37,780 --> 00:11:40,241 
they are all
Just before Germany's defeat...

242
00:11:40,366 --> 00:11:41,784 
starting to take action

243
00:11:41,909 --> 00:11:43,035 
That's right

244
00:11:43,160 --> 00:11:47,623 
What if you run away during the war?
It's an escape.

245
00:11:48,833 --> 00:11:51,585 
And their main destination is...

246
00:11:51,710 --> 00:11:55,005 
South America with many pro-German nations

247
00:11:57,133 --> 00:11:59,510 
(Integra)
That is “Millennium”…

248
00:11:59,635 --> 00:12:02,721 
(Maxwell) Yeah, we are.
What do you know about Millennium?

249
00:12:02,847 --> 00:12:05,891 
Plan name and unit name

250
00:12:06,684 --> 00:12:11,647 
The Nazis' top secret material transfer plan
These are the people who do it.

251
00:12:12,648 --> 00:12:14,984 
Why do you look like you know me?

252
00:12:15,234 --> 00:12:17,987 
Yes, I helped.

253
00:12:18,112 --> 00:12:21,615 
We, the Vatican, are powerful.

254
00:12:22,700 --> 00:12:26,495 
(Doc) They finally
Looks like you've arrived

255
00:12:26,871 --> 00:12:28,247 
to the millennium

256
00:12:29,498 --> 00:12:31,500 
(Major) Did you get there?

257
00:12:31,625 --> 00:12:35,254 
they are still
It's like I don't know anything

258
00:12:35,379 --> 00:12:38,299 
(Doc) Looks like fun, Major.

259
00:12:38,424 --> 00:12:41,510 
oh fun so fun

260
00:12:41,635 --> 00:12:45,181 
It's a struggle
Please think about it, man.

261
00:12:45,306 --> 00:12:48,517 
It's sure to be a bloody struggle
I'm sure it will be

262
00:12:49,143 --> 00:12:54,273 
Isn't it nice?
It's a struggle, it's a struggle...

263
00:12:57,860 --> 00:13:00,529 
(Walter) Did you hear that?
(Alucard) Ah, I heard it.

264
00:13:01,238 --> 00:13:03,449 
(Walter)
I can't believe it's Nazi related.

265
00:13:03,574 --> 00:13:06,535 
half a century ago
The ghost's name appears...

266
00:13:06,660 --> 00:13:08,913 
(Alucard) Ha, I see.

267
00:13:09,038 --> 00:13:12,541 
I am nothing
That's how I felt

268
00:13:12,666 --> 00:13:16,045 
That darkness
I've felt it before

269
00:13:16,754 --> 00:13:18,547 
Oh, why?

270
00:13:18,923 --> 00:13:22,968 
why? Why do you say that?
walter

271
00:13:23,093 --> 00:13:27,556 
Let's bring the undead into action
There were only three things I thought of.

272
00:13:28,891 --> 00:13:31,477 
One for you, one for them

273
00:13:31,602 --> 00:13:33,437 
one is me

274
00:13:33,562 --> 00:13:36,607 
and
Their undead research institute

275
00:13:36,732 --> 00:13:39,985 
Completely shattered 50 years ago

276
00:13:40,110 --> 00:13:43,781 
This me and you
Didn't you kill them all?

277
00:13:45,699 --> 00:13:49,453 
That's right, that's right
I remembered

278
00:13:49,578 --> 00:13:52,122 
(Alucard) That's why
Old age is scary

279
00:13:52,248 --> 00:13:55,209 
(Walter) Hung
Even old age is something to enjoy

280
00:13:55,334 --> 00:13:57,002 
We, John Bull,

281
00:13:58,212 --> 00:14:02,132 
alucard
I'll fly you to South America.

282
00:14:03,300 --> 00:14:06,512 
So far so obvious
The more I keep quiet because I'm being picked on for a fight

283
00:14:06,637 --> 00:14:08,430 
we are not good-natured

284
00:14:08,764 --> 00:14:12,351 
Ha, this is why John Bull is

285
00:14:12,476 --> 00:14:14,812 
That's why it's declining

286
00:14:15,145 --> 00:14:18,440 
Uncontrollable prosperity etc.
Please send a request from here.

287
00:14:19,358 --> 00:14:20,734 
Huh

288
00:14:20,860 --> 00:14:23,112 
(sound of door opening)
(Alucard) Huh?

289
00:14:23,654 --> 00:14:26,740 
(Integra) Alucard
Have you heard from Walter?

290
00:14:27,116 --> 00:14:28,117 
(Alucard) Oh

291
00:14:28,367 --> 00:14:29,952 
Your order is unique

292
00:14:30,077 --> 00:14:32,496 
Search and Destroy!
over

293
00:14:38,669 --> 00:14:41,505 
Recognized my master

294
00:14:53,475 --> 00:14:56,103 
(Bernadotte)
Vampires in broad daylight
Tilt the wine-

295
00:14:56,228 --> 00:14:59,815 
leisurely and freely
Enjoy your trip to South America

296
00:14:59,940 --> 00:15:02,693 
legend and
It's completely different, isn't it?

297
00:15:03,110 --> 00:15:05,070 
Some things are just as the legend says.

298
00:15:05,571 --> 00:15:07,573 
(Seras crying)

299
00:15:07,698 --> 00:15:12,077 
(Seras)
Oh no...someone please open it...

300
00:15:12,995 --> 00:15:16,665 
Someone help me!

301
00:15:22,963 --> 00:15:26,133 
(Alucard) Suite reservation
The one who put it in

302
00:15:26,258 --> 00:15:29,136 
(Front desk clerk) Yes.
This is Mr. J.H. Brenner.

303
00:15:29,261 --> 00:15:30,930 
I accept it.

304
00:15:31,055 --> 00:15:34,308 
suite on the top floor
We have it available

305
00:15:34,433 --> 00:15:36,518 
(Bernadotte) This way, this way.

306
00:15:39,188 --> 00:15:41,565 
(Alucard) It's a suite on the top floor.

307
00:15:41,690 --> 00:15:42,608 
rajat

308
00:15:42,983 --> 00:15:45,986 
Hey, it's this way. It's on the top floor.

309
00:15:51,283 --> 00:15:53,702 
(Front staff) Customer
That baggage...

310
00:15:56,205 --> 00:15:59,750 
Customer
I'm very sorry but

311
00:15:59,875 --> 00:16:03,337 
As for our hotel...
Ah...

312
00:16:03,462 --> 00:16:05,214 
like that
When bringing large baggage...

313
00:16:05,798 --> 00:16:06,632 
No problem

314
00:16:07,049 --> 00:16:10,844 
Eh... no, but
As for us...

315
00:16:11,261 --> 00:16:14,181 
Ah, that...
Oooh... the size of your luggage...

316
00:16:15,933 --> 00:16:17,559 
(Alucard) Hehehe...

317
00:16:18,519 --> 00:16:19,520 
(Front staff) Happiness...

318
00:16:23,983 --> 00:16:24,733 
Grrrr...

319
00:16:25,442 --> 00:16:27,736 
(Alucard) There's nothing wrong.

320
00:16:33,033 --> 00:16:36,203 
What... even...

321
00:16:36,328 --> 00:16:38,622 
Problem... no...

322
00:16:39,707 --> 00:16:42,126 
(Alucard) There's nothing wrong.

323
00:16:42,710 --> 00:16:46,130 
Nothing… no problem…

324
00:16:46,422 --> 00:16:48,424 
(Alucard)
Let's go, bring it quickly

325
00:16:48,549 --> 00:16:50,259 
Ah... ah...

326
00:16:52,845 --> 00:16:54,013 
What did you do?

327
00:16:54,430 --> 00:16:59,018 
Is it magic? Also... maybe
Is it an erotic ray or something?

328
00:17:03,564 --> 00:17:06,275 
(Bernadotte) Ha, what kind of discrimination?

329
00:17:06,400 --> 00:17:09,069 
I'm in the city
It's a cheap hotel for 30 dollars.

330
00:17:09,570 --> 00:17:11,321 
What discrimination!

331
00:17:11,447 --> 00:17:13,741 
Oh bourgeoisie!
Bourgeois!

332
00:17:14,408 --> 00:17:16,493 
Sometimes cheaper accommodation is better

333
00:17:16,952 --> 00:17:18,495 
Ah, is that so?

334
00:17:19,538 --> 00:17:22,082 
(male)
Click here From red gloves to white socks

335
00:17:22,207 --> 00:17:26,378 
The customer has just entered the store
Repeat The customer has entered the store

336
00:17:26,920 --> 00:17:29,798 
(Bernadotte)
Well, it's tomorrow.
Thank you for the research.

337
00:17:30,382 --> 00:17:32,468 
I'll come pick you up around evening.

338
00:17:32,593 --> 00:17:35,679 
Isn't it better at night?
Are you a vampire?

339
00:17:36,638 --> 00:17:38,015 
(Alucard) Looks like it'll be fun.

340
00:17:38,640 --> 00:17:39,808 
(Bernadotte)?

341
00:17:42,561 --> 00:17:46,690 
Looks like you'll have a lot of fun here

342
00:17:48,442 --> 00:17:51,320 
(Pope) I see, there's nothing we can do about it.

343
00:17:51,445 --> 00:17:54,073 
So it's called Wu Yue Doshu.

344
00:17:54,907 --> 00:17:57,284 
it will be hard for you

345
00:17:57,409 --> 00:18:00,829 
This is just ass wiping 50 years ago.

346
00:18:00,954 --> 00:18:03,916 
Don't just force me to do the dirty work.

347
00:18:04,708 --> 00:18:08,087 
His Highness such
without showing your face

348
00:18:08,212 --> 00:18:11,632 
Please Iscariot
Please use it to your heart's content.

349
00:18:12,341 --> 00:18:17,054 
Besides, the fate of sinners is between the sinners themselves.
Let's compete

350
00:18:17,179 --> 00:18:21,391 
From the grave if possible
until funeral preparations

351
00:18:23,268 --> 00:18:25,979 
(Harkonnen Spirit)
Seras, wake up.

352
00:18:27,523 --> 00:18:29,316 
Seras and

353
00:18:31,610 --> 00:18:35,155 
(Harkonnen spirit's heavy breathing)
(Seras) Ah... who are you?

354
00:18:35,405 --> 00:18:38,992 
i am your cancer
This is the spirit of Harkonnen.

355
00:18:39,118 --> 00:18:41,662 
Oh no!

356
00:18:42,079 --> 00:18:43,831 
Oh don't run away

357
00:18:43,956 --> 00:18:46,291 
Don't run away, don't back down

358
00:18:46,416 --> 00:18:50,170 
To you who are working hard today
I came here to support you.

359
00:18:51,630 --> 00:18:54,591 
Come on, this spirit
Feel free to say anything

360
00:18:54,716 --> 00:18:55,926 
Dobartto

361
00:18:56,593 --> 00:18:59,179 
Well then, Spirit-sama.

362
00:18:59,304 --> 00:19:01,640 
There's just one thing I want to ask you.

363
00:19:01,765 --> 00:19:04,726 
I have a series of misfortunes
It's a terrible situation

364
00:19:04,852 --> 00:19:08,438 
From now on, I will be surrounded by misfortune forever
Is it life?

365
00:19:09,314 --> 00:19:10,190 
Well

366
00:19:10,274 --> 00:19:10,858 
(Seras) No!

367
00:19:10,858 --> 00:19:12,484 
(Seras) No!

368
00:19:10,858 --> 00:19:12,484 
(Harkonnen Spirit)
Well... wait, Seras.

369
00:19:12,609 --> 00:19:13,902 
None now!

370
00:19:14,027 --> 00:19:16,155 
No-can, no-can!
(Seras) Huh?

371
00:19:16,488 --> 00:19:18,198 
Seras, listen carefully.

372
00:19:18,323 --> 00:19:20,367 
This is not the time to sleep.

373
00:19:20,492 --> 00:19:24,079 
I'm so happy for you guys right now
Danger is coming

374
00:19:24,371 --> 00:19:27,166 
Huh? What is Goisu?

375
00:19:27,291 --> 00:19:28,709 
That's amazing

376
00:19:29,168 --> 00:19:31,461 
What is Danger?
(Spirit of Harkonnen) Dangerous things

377
00:19:31,587 --> 00:19:34,923 
Oh no!

378
00:19:35,716 --> 00:19:36,550 
Wake up

379
00:19:37,509 --> 00:19:40,345 
Good morning...

380
00:19:40,762 --> 00:19:44,600 
Wake up
It's fun, so wake up early

381
00:19:46,935 --> 00:19:48,937 
Ah, the light!

382
00:19:46,935 --> 00:19:48,937 
(Helicopter rotor sound)

383
00:19:48,937 --> 00:19:50,272 
(Helicopter rotor sound)

384
00:19:50,272 --> 00:19:51,106 
(Helicopter rotor sound)

385
00:19:50,272 --> 00:19:51,106 
This sound...

386
00:19:52,900 --> 00:19:54,193 
Nana... wha... what!?

387
00:19:55,861 --> 00:19:57,905 
(Announcer) NKT Brazil
Julia Edward...

388
00:19:57,905 --> 00:19:58,363 
(Announcer) NKT Brazil
Julia Edward...

389
00:19:57,905 --> 00:19:58,363 
What what? What the heck...
What on earth is this!?

390
00:19:58,363 --> 00:19:58,488 
What what? What the heck...
What on earth is this!?

391
00:19:58,488 --> 00:20:00,782 
What what? What the heck...
What on earth is this!?

392
00:19:58,488 --> 00:20:00,782 
A tense hotel
From before Rio de Janeiro

393
00:20:00,782 --> 00:20:00,908 
What what? What the heck...
What on earth is this!?

394
00:20:00,908 --> 00:20:01,742 
What what? What the heck...
What on earth is this!?

395
00:20:00,908 --> 00:20:01,742 
We will send it live

396
00:20:02,701 --> 00:20:05,996 
Just about 30 minutes ago
On the top floor of Hotel “Rio”

397
00:20:06,121 --> 00:20:08,081 
armed terrorist
A pair of men and women

398
00:20:08,582 --> 00:20:10,918 
Employee killed several guests...

399
00:20:11,210 --> 00:20:11,251 
More than a dozen people taken hostage
It is said that he is barricaded.

400
00:20:11,251 --> 00:20:12,169 
More than a dozen people taken hostage
It is said that he is barricaded.

401
00:20:11,251 --> 00:20:12,169 
(Bernadotte) Huh?

402
00:20:12,169 --> 00:20:13,337 
More than a dozen people taken hostage
It is said that he is barricaded.

403
00:20:13,587 --> 00:20:14,546 
Boohoo!

404
00:20:15,047 --> 00:20:17,132 
(Walter)
Yes, regarding that matter

405
00:20:17,591 --> 00:20:21,261 
now with them
Take action to make contact...

406
00:20:21,678 --> 00:20:24,389 
Yes, such a thing
I don't think so

407
00:20:24,848 --> 00:20:27,601 
(Integra)
Do you want to go to war that much?

408
00:20:27,726 --> 00:20:29,394 
You warmongers

409
00:20:29,686 --> 00:20:33,106 
(Announcer)
Occurred at Hotel Rio
Continuation of terrorism incident

410
00:20:33,815 --> 00:20:36,068 
Dance, dance, freaks

411
00:20:36,193 --> 00:20:38,820 
Show me hell

412
00:20:39,196 --> 00:20:43,825 
(Alucard)
Fufufu… hahahaha…

413
00:20:44,284 --> 00:20:46,703 
Now it's time for war

414
00:20:47,371 --> 00:20:49,289 
(Correspondent) Sniper
Placement completed

415
00:20:49,414 --> 00:20:52,709 
(Correspondent) Invasion Team Yanan Dagaran
Both units ready

416
00:20:53,168 --> 00:20:55,128 
(Correspondent) Rushing in! Start of rush!

417
00:20:55,254 --> 00:20:58,757 
The two people on the top floor are
armed with a deadly firearm

418
00:20:58,882 --> 00:21:03,053 
Without a moment's delay, we began to rush in.
Shoot him immediately

419
00:21:03,178 --> 00:21:06,890 
repeat
No restraint required, instant shooting.

420
00:21:07,015 --> 00:21:09,810 
(High official)
This...is this okay?

421
00:21:09,935 --> 00:21:11,603 
mr tubalcain

422
00:21:11,853 --> 00:21:15,774 
(Tubalcain)
Goo Goo Berry Goo

423
00:21:15,899 --> 00:21:18,652 
The best you can do is be careful, guys.

424
00:21:18,777 --> 00:21:22,114 
Towards a country without old age or disease
If you want to go

425
00:21:23,448 --> 00:21:25,075 
(member)
Dagaran squad 12th floor secured!

426
00:21:25,701 --> 00:21:28,328 
(Correspondent) Preparations are good, it has been executed.
Secure the 12th floor!

427
00:21:30,080 --> 00:21:32,457 
(Member) Keet Squad
Secure elevator floor

428
00:21:32,582 --> 00:21:35,252 
(Correspondent) Preparations are good, it has been executed.
Secure the floor!

429
00:21:36,169 --> 00:21:39,339 
police special forces
It seems that it has entered

430
00:21:40,590 --> 00:21:43,427 
Alucard is
What are you going to do with them?

431
00:21:44,094 --> 00:21:47,389 
(Walter) For him
The supreme command to achieve the goal -

432
00:21:47,514 --> 00:21:50,225 
It's just an obstacle

433
00:21:50,350 --> 00:21:53,312 
with the will to fight
Those who try to stand in front of him...

434
00:21:53,437 --> 00:21:55,814 
You know what he's going to do.

435
00:21:56,273 --> 00:21:59,151 
(Integra)
What if it was a human?

436
00:21:59,359 --> 00:22:01,570 
Even if you're just a human?

437
00:22:01,695 --> 00:22:03,572 
(Walter)
Have you forgotten, young lady?

438
00:22:04,364 --> 00:22:07,367 
He's a true monster.

439
00:22:08,118 --> 00:22:09,745 
(Correspondent) Rear guard ready.

440
00:22:09,870 --> 00:22:12,289 
vanguard day romeo squad
Rush rush!

441
00:22:12,414 --> 00:22:13,915 
(member)
raja start rush

442
00:22:20,881 --> 00:22:23,675 
(Soldier) Wow!

443
00:22:27,554 --> 00:22:29,973 
(Squad members) Wow!

444
00:22:42,944 --> 00:22:44,237 
(Squad member) Ha

445
00:22:47,240 --> 00:22:49,242 
(Alucard) dog
(Squad member) Oh!

446
00:22:50,494 --> 00:22:54,289 
(Alucard) I see.
It's very powerful, but...

447
00:23:03,256 --> 00:23:04,216 
Ahhh

448
00:23:04,341 --> 00:23:06,218 
(Alucard)
I can't beat a dog

449
00:23:12,557 --> 00:23:16,144 
to defeat the monster
always human

450
00:23:16,561 --> 00:23:17,229 
(Soldier) Wow!

451
00:23:20,440 --> 00:23:21,274 
(Squad member) Ah!

452
00:23:23,693 --> 00:23:24,528 
(Soldier) Wow!

453
00:23:26,321 --> 00:23:28,740 
(The frightened voices of the soldiers)

454
00:23:31,243 --> 00:23:33,495 
(Alucard) won't open
(Soldier) Ah, ah, ah.

455
00:23:37,666 --> 00:23:39,209 
Ahhh monster!

456
00:23:39,334 --> 00:23:42,838 
(Terrified voices of members)

457
00:23:43,088 --> 00:23:44,965 
Fufufu is often said

458
00:23:45,757 --> 00:23:49,052 
Then I faced this
what are you?

459
00:23:49,177 --> 00:23:54,391 
Is it a person? Is it a dog? Is it a monster?

460
00:23:56,977 --> 00:23:58,603 
(gunshot)
(Alucard) Ugh

461
00:24:00,897 --> 00:24:01,898 
Ugh

462
00:24:08,405 --> 00:24:09,239 
(Seras) Oh

463
00:24:10,240 --> 00:24:12,284 
Master... Master

464
00:24:12,409 --> 00:24:14,870 
(Alucard)
Seras, prepare for battle.

465
00:24:14,995 --> 00:24:16,872 
(Seras) Ah... uh...

466
00:24:16,997 --> 00:24:18,999 
(Alucard)
What happened? Don't be lazy

467
00:24:19,541 --> 00:24:23,170 
(Seras)
No, that ma... master

468
00:24:23,295 --> 00:24:25,589 
Or... they're human.

469
00:24:25,714 --> 00:24:26,965 
(Alucard) So what?

470
00:24:27,090 --> 00:24:28,508 
To... I'm human!

471
00:24:28,967 --> 00:24:31,344 
(Alucard)
So what is it, Draculina?

472
00:24:31,469 --> 00:24:33,805 
To those who start a fight with iron fire

473
00:24:33,930 --> 00:24:36,308 
Are there both humans and non-humans?

474
00:24:36,433 --> 00:24:37,851 
they just came

475
00:24:37,976 --> 00:24:40,103 
to be killed, to strike down

476
00:24:40,228 --> 00:24:42,647 
To be overthrown, to perish.

477
00:24:42,772 --> 00:24:44,900 
That's it! That's it!

478
00:24:45,025 --> 00:24:47,235 
I can't repeat that

479
00:24:47,360 --> 00:24:50,238 
no one can do it
That's the only thing

480
00:24:50,363 --> 00:24:52,115 
God, the devil, and you too!

481
00:24:52,240 --> 00:24:56,036 
And... But... Um, that...

482
00:24:59,206 --> 00:25:04,419 
(Alucard) No, that's it.
That's what it is...

483
00:25:05,086 --> 00:25:07,172 
Ma... Master?

484
00:25:08,131 --> 00:25:09,716 
(Alucard) Let's go, Seras.

485
00:25:09,841 --> 00:25:14,095 
At most, it's dark
I'm surprised, follow me

486
00:25:14,930 --> 00:25:16,723 
Master...

487
00:25:18,225 --> 00:25:20,060 
Ha... Yes!

488
00:25:20,769 --> 00:25:22,646 
(Walter)
Is it from a direct line?

489
00:25:23,063 --> 00:25:25,190 
What if...
(Integra) Hmm...

490
00:25:29,027 --> 00:25:30,153 
Who is it?

491
00:25:30,278 --> 00:25:32,405 
(Alucard)
I'm your servant, Integra.

492
00:25:33,240 --> 00:25:35,951 
Give me your order, my master.

493
00:25:36,868 --> 00:25:39,162 
What about the special forces that broke in?

494
00:25:39,287 --> 00:25:40,163 
(Alucard) I killed him.

495
00:25:40,288 --> 00:25:40,956 
(Integra) Hmm...

496
00:25:41,248 --> 00:25:45,043 
(Alucard) annihilated
without leaving a single person behind

497
00:25:45,168 --> 00:25:48,880 
Come on, Integra.
Give me your order

498
00:25:49,005 --> 00:25:53,093 
The upper echelons of the police force
They're controlling me.

499
00:25:53,218 --> 00:25:57,097 
besiege and command
guys just running

500
00:25:57,222 --> 00:26:02,560 
The people I'm about to kill
They're just normal people.

501
00:26:02,686 --> 00:26:04,396 
but i can kill

502
00:26:04,521 --> 00:26:09,484 
without the slightest hesitation
I can kill someone without a single regret.

503
00:26:09,859 --> 00:26:12,862 
Because I'm a monster.

504
00:26:12,988 --> 00:26:15,490 
So what about you?
Integra

505
00:26:15,782 --> 00:26:17,701 
I'll hold the gun

506
00:26:17,826 --> 00:26:19,828 
I'll set the aim as well.

507
00:26:19,953 --> 00:26:22,831 
put the ammo in the magazine
Pull the slide-

508
00:26:22,956 --> 00:26:26,501 
I'll remove the safety too.
But-

509
00:26:26,918 --> 00:26:30,505 
It's your murderous intent that kills.
Now, what should we do?

510
00:26:31,381 --> 00:26:34,259 
Give orders, Director Hellsing.

511
00:26:34,384 --> 00:26:38,513 
Integral Farburge
Wingate's Hellsing

512
00:26:40,640 --> 00:26:41,766 
(Integra) Huh...

513
00:27:08,460 --> 00:27:09,961 
Don't insult me, servant!

514
00:27:10,378 --> 00:27:13,131 
I gave the order
Nothing changes!

515
00:27:13,465 --> 00:27:16,259 
Search and Destroy!
It's Search and Destroy!

516
00:27:16,760 --> 00:27:20,013 
disturb us
Clash and destroy all forces!

517
00:27:20,388 --> 00:27:23,600 
Don't run away or hide
Hit out the front door!

518
00:27:23,725 --> 00:27:27,020 
proceed to all obstacles
Crush it, crush it!

519
00:27:27,604 --> 00:27:30,774 
(Alucard) Hehehe...Rajah

520
00:27:31,608 --> 00:27:34,736 
Yes, that's it
It's the last fig leaf.

521
00:27:34,861 --> 00:27:39,282 
Indescribably wonderful
Integra

522
00:27:39,532 --> 00:27:43,787 
If that's the case, I'll hit it out.
Take a closer look at Lord Hellsing

523
00:27:44,913 --> 00:27:45,955 
Huh

524
00:27:46,081 --> 00:27:48,124 
Ma... Master Ha

525
00:27:48,541 --> 00:27:52,128 
(Alucard) Huh...hehehe...

526
00:27:53,963 --> 00:27:55,215 
(Integra) Walter...

527
00:27:55,340 --> 00:27:59,052 
My... is my judgment correct?

528
00:27:59,177 --> 00:28:00,845 
Am I wrong...

529
00:28:00,970 --> 00:28:03,348 
(Walter) Judgment of right and wrong...

530
00:28:03,473 --> 00:28:06,643 
Just me
If you are a butler

531
00:28:07,018 --> 00:28:10,397 
The lord I should serve
He is here.

532
00:28:11,648 --> 00:28:14,401 
Well then
Shall I make you some tea?

533
00:28:15,819 --> 00:28:19,906 
The wonderful special leaves of Shiroru
Because there is

534
00:28:26,579 --> 00:28:28,289 
(Squad members) Uh...

535
00:28:34,504 --> 00:28:36,756 
(Alucard) Hehehe...
(Squad members) Ah, ah...

536
00:28:36,881 --> 00:28:38,007 
(Squad member) Ha...

537
00:28:38,133 --> 00:28:42,512 
(Alucard) Hehehe...

538
00:28:45,140 --> 00:28:47,392 
(Squad members) Ha...

539
00:28:50,895 --> 00:28:52,605 
(Soldiers groan)

540
00:28:56,317 --> 00:29:00,113 
(Soldiers groan)

541
00:29:01,364 --> 00:29:02,449 
(gunshot)
(Seras's frightened voice)

542
00:29:02,574 --> 00:29:04,325 
(Squadron) Headquarters Headquarters Headquarters...

543
00:29:04,784 --> 00:29:06,995 
This is the re-entry force on the top floor!

544
00:29:07,120 --> 00:29:09,831 
Help me! Please help me
It's a monster! Damn it!

545
00:29:10,248 --> 00:29:13,793 
(Squadron) Headquarters Headquarters Guha!
Damn it, it's like hell!

546
00:29:13,918 --> 00:29:15,462 
Damn it! Damn it!

547
00:29:16,463 --> 00:29:18,173 
(Doc) Is this how it will turn out?

548
00:29:18,298 --> 00:29:20,300 
(Major) Is something like this enough?

549
00:29:20,425 --> 00:29:22,510 
I'm going to die, I'm going to die more

550
00:29:22,635 --> 00:29:25,472 
That man is like this
Is it okay?

551
00:29:25,930 --> 00:29:27,932 
(Doc)
So how about it?

552
00:29:28,057 --> 00:29:30,351 
(Major) The natives
I don't care how much I die...

553
00:29:30,477 --> 00:29:32,437 
This doesn't make it clear

554
00:29:32,562 --> 00:29:34,981 
Above all, it's not interesting at all.

555
00:29:35,106 --> 00:29:38,735 
Even if you pour water on a big fire with a watering can
I can't help it

556
00:29:38,860 --> 00:29:41,404 
Conveyed to Tubalcain Alhambra

557
00:29:41,529 --> 00:29:44,532 
Preparation for sortie
Wake up as you wish

558
00:29:44,741 --> 00:29:46,785 
(member)
Hurry! Close!　Move out!

559
00:29:47,076 --> 00:29:48,077 
(Soldier) He's coming! Hurry! Run!

560
00:29:48,203 --> 00:29:49,537 
(gunshot)
(Squad members) Oooh

561
00:29:52,248 --> 00:29:57,253 
(Sound of sipping blood)

562
00:30:00,965 --> 00:30:02,509 
(Soldier) Hurry up! Hurry up!

563
00:30:04,803 --> 00:30:06,221 
Close it! Hurry!

564
00:30:06,554 --> 00:30:08,348 
(Squadron) Hahaha...

565
00:30:11,434 --> 00:30:12,560 
Ha

566
00:30:12,685 --> 00:30:15,313 
(Soldiers breathing heavily)

567
00:30:15,438 --> 00:30:19,275 
(Squadron) Hee hee hee

568
00:30:19,400 --> 00:30:21,861 
Hee hee hee...

569
00:30:22,070 --> 00:30:24,239 
(Squadron) Bah, you idiot!
(Squadron) Hey, what are you doing!

570
00:30:29,953 --> 00:30:32,163 
this!
(Groans of members)

571
00:30:33,456 --> 00:30:36,417 
(Soldier) Close it!
Hurry, hurry!

572
00:30:37,168 --> 00:30:39,170 
Ugh ah ah

573
00:30:39,462 --> 00:30:40,713 
(gunshot)

574
00:30:43,675 --> 00:30:45,176 
(The frightened voices of the soldiers)

575
00:30:48,930 --> 00:30:52,267 
(Alucard) Open Sesame...

576
00:30:53,184 --> 00:30:55,854 
Soldiers, hard work on your mission.

577
00:30:56,229 --> 00:30:57,981 
Goodbye

578
00:30:58,106 --> 00:31:02,151 
(screams of soldiers)

579
00:31:02,318 --> 00:31:04,654 
(gunshot)

580
00:31:28,845 --> 00:31:30,471 
(Announcer)
Police special forces invaded...

581
00:31:30,597 --> 00:31:33,683 
5 minutes have passed
The situation inside is unknown

582
00:31:35,685 --> 00:31:37,353 
(Reporter) What... what?
Turn the camera!

583
00:31:40,440 --> 00:31:42,025 
(Cameraman) Ugh
(Soldier) Ah!

584
00:31:46,988 --> 00:31:49,908 
(loud)

585
00:31:57,832 --> 00:32:00,043 
(Bat cry)

586
00:32:02,837 --> 00:32:03,880 
(Walter) Huh

587
00:32:05,506 --> 00:32:07,008 
(Andersen) Kuu!

588
00:32:07,133 --> 00:32:09,135 
(Major) Hahaha...

589
00:32:09,260 --> 00:32:13,056 
What a wonderful declaration of war
I'm happy

590
00:32:13,389 --> 00:32:16,559 
It's war
Now we can start another war.

591
00:32:18,061 --> 00:32:19,646 
Look at that state.

592
00:32:19,771 --> 00:32:21,898 
It's so horrifying that it makes me shiver

593
00:32:22,023 --> 00:32:24,233 
That's what we should want

594
00:32:24,359 --> 00:32:26,819 
The one who dances on death and life

595
00:32:26,945 --> 00:32:30,114 
He is the bridge between madness and sanity.

596
00:32:30,239 --> 00:32:33,534 
He looks as healthy as ever, and best of all,

597
00:32:33,660 --> 00:32:38,623 
came from the darkness
Not the same kind of people as us.

598
00:32:38,748 --> 00:32:41,209 
A dead camera card

599
00:32:41,417 --> 00:32:44,963 
My comrade, my vampire lord...

600
00:32:45,588 --> 00:32:48,299 
Ah, I can hear the war symphony

601
00:32:48,424 --> 00:32:53,471 
That nostalgic sound
A mixed chorus of Abi and shouts

602
00:32:55,014 --> 00:32:58,601 
(Tubal-cain) No, no.
Absolutely wonderful meal

603
00:32:58,726 --> 00:33:02,230 
As expected of that famous person
I'm Mr. Alucard.

604
00:33:04,857 --> 00:33:08,194 
my name is
Tubalcain Alhambra

605
00:33:08,319 --> 00:33:11,823 
People close to me call me a date man.
is called

606
00:33:12,740 --> 00:33:16,119 
(Alucard) You
Did you send those pathetic guys over?

607
00:33:16,494 --> 00:33:19,706 
(Tubal-Cain) Oh
Those poor guys?

608
00:33:20,206 --> 00:33:23,543 
Because I had a stupid superior
That's Zama

609
00:33:23,668 --> 00:33:27,005 
Even if all my subordinates are killed
I want it

610
00:33:27,213 --> 00:33:29,298 
What is eternal life?

611
00:33:29,632 --> 00:33:31,592 
They're idiots who can't be saved.

612
00:33:31,718 --> 00:33:34,929 
The eternal mystery
does not exist in this world

613
00:33:35,179 --> 00:33:39,934 
Even those pathetic people
It was a little helpful to me

614
00:33:40,059 --> 00:33:44,355 
Our special bullets are
How many more shots? Alucard-kun

615
00:33:44,689 --> 00:33:48,776 
The bookmark is good
So what should we do? Date man

616
00:33:49,277 --> 00:33:51,904 
(Tubalcain)
We will take your life

617
00:33:52,238 --> 00:33:55,450 
you are insignificant to us
As one of the samples-

618
00:33:55,575 --> 00:33:57,702 
will be listed

619
00:33:58,036 --> 00:34:01,914 
yes by us millennium

620
00:34:06,335 --> 00:34:07,170 
Huh

621
00:34:09,130 --> 00:34:11,549 
(Alucard) Hehe
I see, I see

622
00:34:11,883 --> 00:34:16,012 
Yes, absolutely
They're helpless people.

623
00:34:16,137 --> 00:34:19,140 
In that case, I'll be your opponent.
What you have to do is

624
00:34:19,265 --> 00:34:21,601 
It's completely natural

625
00:34:21,726 --> 00:34:25,563 
Once destroyed
don't you understand anything

626
00:34:32,904 --> 00:34:33,738 
(Squad members) Wow!

627
00:34:35,406 --> 00:34:36,407 
(Soldier) Wow!

628
00:34:36,866 --> 00:34:37,950 
Ha...

629
00:34:38,076 --> 00:34:41,120 
(screams of soldiers)

630
00:34:48,920 --> 00:34:51,339 
(gunshot)
(Tubal-cain) Wow!

631
00:35:00,932 --> 00:35:02,725 
It took
(Sound of snapping fingers)

632
00:35:05,937 --> 00:35:07,230 
(Tubalcain) Huh

633
00:35:07,647 --> 00:35:08,481 
What...

634
00:35:16,114 --> 00:35:17,949 
(Tubal-cain) I will not let you escape.

635
00:35:20,201 --> 00:35:24,997 
Hahaha... Vampire Alucard
There's nothing wrong

636
00:35:25,623 --> 00:35:27,792 
(High official) Tubal-cain
It is said that they are at war.

637
00:35:27,917 --> 00:35:29,168 
(High-ranking official) Ba… you idiot!

638
00:35:29,293 --> 00:35:31,963 
If something happens to him
Our promise is...

639
00:35:32,255 --> 00:35:34,382 
(High official) A report on the current situation... Ugh.

640
00:35:34,507 --> 00:35:35,716 
(High official) Ugh!

641
00:35:37,343 --> 00:35:38,344 
(Squad members) Oh!

642
00:35:40,012 --> 00:35:42,223 
(Soldiers groan)

643
00:35:59,282 --> 00:36:00,199 
(Squad members) Wow!

644
00:36:04,453 --> 00:36:07,582 
From the salary
It's still not enough

645
00:36:07,707 --> 00:36:09,834 
So, shall I go with Chopper?

646
00:36:10,543 --> 00:36:12,712 
(Alucard) The blood won't stop

647
00:36:12,837 --> 00:36:16,841 
Even if it's just a playing card
It seems like it's not even an ability.

648
00:36:17,175 --> 00:36:20,970 
Hehe, that's interesting, that's interesting

649
00:36:21,095 --> 00:36:23,222 
Ahaha hehehehe

650
00:36:23,347 --> 00:36:26,058 
It's them, it's them.

651
00:36:26,184 --> 00:36:28,311 
It's really funny

652
00:36:29,020 --> 00:36:29,896 
Hey?

653
00:36:30,396 --> 00:36:33,107 
(Tubal-cain) Preparation
Is that okay? Alucard-kun

654
00:36:33,232 --> 00:36:35,484 
Now go back to your hometown

655
00:36:35,610 --> 00:36:38,029 
To the depths of wet hell

656
00:36:38,154 --> 00:36:40,114 
(Alucard) Hehehe...

657
00:36:40,239 --> 00:36:42,575 
(Tubalcain)
Huh? What's wrong?

658
00:36:42,700 --> 00:36:44,660 
(Alucard) I'm very happy.

659
00:36:45,036 --> 00:36:46,370 
still like you

660
00:36:46,495 --> 00:36:49,624 
scary idiots
That it existed

661
00:36:49,749 --> 00:36:53,878 
Millennium? The last battalion?

662
00:36:54,003 --> 00:36:55,713 
I see...

663
00:36:56,130 --> 00:37:00,968 
The mad major and the humans
Kambugurtube

664
00:37:01,093 --> 00:37:04,847 
The world is still full of madness

665
00:37:04,972 --> 00:37:08,893 
Let's go, sing and dance
alhambra

666
00:37:09,268 --> 00:37:11,812 
Scream like a pig

667
00:37:12,104 --> 00:37:15,024 
Scream? Is this me?

668
00:37:15,149 --> 00:37:18,903 
Don't you know yet?
Congratulations Alucard-kun

669
00:37:19,028 --> 00:37:22,365 
Completely down to the brain
Are you feeling happy?

670
00:37:30,790 --> 00:37:33,459 
Running and hiding again?　wasteful

671
00:37:34,627 --> 00:37:36,462 
(gunshot)
(Tubal-cain) Wow!

672
00:37:38,339 --> 00:37:41,133 
Wow!

673
00:37:41,425 --> 00:37:43,678 
(Seras) Wow!

674
00:37:44,011 --> 00:37:46,055 
(Tubal-cain) This little girl!

675
00:37:46,847 --> 00:37:48,224 
(air firing sound)

676
00:37:53,145 --> 00:37:54,939 
Don't underestimate me!

677
00:37:55,648 --> 00:37:56,482 
Wow

678
00:37:56,983 --> 00:38:00,111 
What a shameful imitation!

679
00:38:00,236 --> 00:38:01,028 
Ugh

680
00:38:11,372 --> 00:38:12,748 
(scream)

681
00:38:13,207 --> 00:38:14,792 
Damn...

682
00:38:21,549 --> 00:38:23,134 
Whoa, whoa, whoa

683
00:38:23,259 --> 00:38:25,177 
Gahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

684
00:38:25,720 --> 00:38:29,140 
Scream like a pig

685
00:38:30,850 --> 00:38:32,101 
Wow

686
00:38:33,561 --> 00:38:34,395 
Aaaaaaaaaaaaaaaaaa

687
00:38:46,157 --> 00:38:47,491 
Wow...

688
00:38:49,994 --> 00:38:53,748 
Grrrr!

689
00:38:58,127 --> 00:39:00,338 
Checkmate, Tubalcain.

690
00:39:00,588 --> 00:39:01,922 
(Tubalcain) Huh...

691
00:39:03,716 --> 00:39:05,760 
(Alucard) Hehehe...

692
00:39:05,885 --> 00:39:09,805 
Now make a promise to me
Let me fulfill my mission

693
00:39:09,930 --> 00:39:12,933 
let me fulfill my mission

694
00:39:13,059 --> 00:39:15,478 
Let me talk to you

695
00:39:16,020 --> 00:39:20,316 
Yes, to your life

696
00:39:24,111 --> 00:39:24,945 
Ha

697
00:39:25,363 --> 00:39:27,948 
Is it a war?

698
00:39:28,240 --> 00:39:30,534 
(Major) Yes, it's war.

699
00:39:30,659 --> 00:39:33,454 
It's a big, undivided war.

700
00:39:44,173 --> 00:39:47,301 
(Seras) Ma... Master!
Master! Ah

701
00:39:47,802 --> 00:39:49,929 
This... this is...

702
00:39:56,477 --> 00:39:58,771 
(Alucard) Huh heh heh heh.

703
00:39:59,271 --> 00:40:00,773 
Ma... Master...

704
00:40:01,148 --> 00:40:06,153 
(Alucard's laughter)

705
00:40:09,573 --> 00:40:11,325 
Master...
(Helicopter rotor sound)

706
00:40:13,619 --> 00:40:16,288 
Alucard's husband
Miss Seras!

707
00:40:16,414 --> 00:40:18,791 
Come and pick me up!

708
00:40:20,126 --> 00:40:23,129 
kill the enemy, kill the ally

709
00:40:23,254 --> 00:40:27,007 
The people to protect and the country to govern

710
00:40:27,133 --> 00:40:30,553 
Even if I kill myself
Not enough yet

711
00:40:31,554 --> 00:40:34,473 
me and you too
Absolutely...

712
00:40:34,598 --> 00:40:39,520 
You're a difficult warmonger, Major.

713
00:40:39,645 --> 00:40:41,313 
Let's do it quickly

714
00:40:41,439 --> 00:40:43,858 
I mean, please hurry up!

715
00:40:44,942 --> 00:40:48,946 
(Major's laughter)

716
00:40:49,071 --> 00:40:52,700 
(Major) That Alhambra
Isn't it just like a rag?

717
00:40:52,825 --> 00:40:55,244 
That guy is strong after all!

718
00:40:55,369 --> 00:40:58,622 
You're incredibly strong! You're surprisingly strong!

719
00:40:59,540 --> 00:41:02,084 
(Doc) too... I'm sorry.

720
00:41:02,209 --> 00:41:04,753 
As expected... As expected, we are...

721
00:41:04,879 --> 00:41:06,172 
We are still...

722
00:41:06,464 --> 00:41:09,425 
No! Don't be stupid

723
00:41:10,301 --> 00:41:12,678 
Almost like a huge success

724
00:41:12,803 --> 00:41:16,891 
against that alucard
we have achieved some results

725
00:41:17,016 --> 00:41:21,187 
This is a medium to an amazing existence.
Midian!

726
00:41:21,312 --> 00:41:23,939 
That's no longer
Not a person, Midian!

727
00:41:24,064 --> 00:41:26,859 
In other words, we spent half a century

728
00:41:26,984 --> 00:41:29,653 
I put my finger on that true desire.

729
00:41:29,778 --> 00:41:32,656 
build a monster
Arming monsters...

730
00:41:32,781 --> 00:41:35,242 
teach the monster
Organize the monsters...

731
00:41:35,367 --> 00:41:38,496 
Logistics monsters
Operate a monster...

732
00:41:38,621 --> 00:41:42,333 
command the monster
We are the last battalion.

733
00:41:42,458 --> 00:41:43,542 
Last Battalion!

734
00:41:43,876 --> 00:41:46,879 
wonderful
Grand Prophet

735
00:41:47,004 --> 00:41:48,339 
(Doc) The height of gratitude

736
00:41:48,464 --> 00:41:49,548 
(Major) Well then, gentlemen.

737
00:41:51,842 --> 00:41:55,804 
A fun and fun show too
It's time to open for now.

738
00:41:56,764 --> 00:42:01,352 
Let's go home soon, right?
To my beloved home

739
00:42:03,354 --> 00:42:06,899 
Captain, prepare to turn. Hurry.

740
00:42:07,024 --> 00:42:10,444 
old people at the opera house
I can't wait

741
00:42:10,903 --> 00:42:12,738 
Please hurry!

742
00:42:12,863 --> 00:42:16,742 
I'm sure your face will turn red from anger
I'm sure you're doing it.

743
00:42:17,326 --> 00:42:21,121 
(Captain) I see!
That's really important

744
00:42:21,247 --> 00:42:22,540 
I'll hurry, Major.

745
00:42:24,124 --> 00:42:26,335 
(Captain)
Menkaji ready, frappe activated!

746
00:42:26,669 --> 00:42:29,296 
(Crew) All frappes activated confirmation
Good altitude

747
00:42:29,547 --> 00:42:32,174 
(Crew) Menkaji 20!
(Crew) Menkaji 20!

748
00:42:36,595 --> 00:42:40,182 
(Major) Target Jaburo
Pantel Xiangze

749
00:42:40,307 --> 00:42:42,393 
Let's go, old people

750
00:42:42,518 --> 00:42:43,978 
Someone who gets in my way...

751
00:42:44,103 --> 00:42:49,191 
Hundreds, thousands, tens of thousands, billions of deaths
It's not something I know

752
00:42:50,109 --> 00:42:55,656 
No! What stands in my way
Kill them all

753
00:42:56,448 --> 00:43:00,619 
♪ Welcome to this crazy time

754
00:43:00,744 --> 00:43:04,873 
♪ Welcome to this crazy era

755
00:43:04,999 --> 00:43:08,294 
♪ You're a tough boy

756
00:43:10,087 --> 00:43:15,092 
♪～

757
00:46:28,577 --> 00:46:33,582 
～♪


